Prevod od "sin dall'" do Srpski


Kako koristiti "sin dall'" u rečenicama:

I 20 punti di vantaggio che aveva sei mesi fa sono crollati sin dall'inizio della crisi degli ostaggi.
Бенсоново водство у трци опало је, због кризе са таоцима.
Desidero che sappiate sin dall'inizio che non sono il capo.
Хоћу од почетка да знате да ја нисам шеф.
In questa storia, Muir ha lavorato contro di noi sin dall'inie'io.
G. Muir radio je protiv nas od samog poèetka.
Quei ragazzi erano sin dall'inizio una perdita di tempo.
Gubili smo vreme sa onim momcima od poèetka.
Il Vaticano viene usato come residenza papale sin dall'epoca dell'imperatore Costantino il grande nel quinto secodo D.C.
Vatikan je papina rezidencija još od cara Konstantina Velikog u petom veku.
Gli ho dato quel contabile infido sin dall'inizio.
Najpre sam mu sredio sumnjivog raèunovoðu.
Sin dall'istituzione della Federal Reserve nel 1913, una serie di grandi e piccole guerre hanno avuto inizio.
Još od poèetka postojanja Federalnih rezervi 1913. godine, odreðeni broj velikih i malih ratova je poèeo.
Sin dall'inizio era deciso a voler fare il martire.
Hteo je od poèetka da bude muèenik. Pusti ga.
E' qualcosa che abbiamo condiviso sin dall'infanzia.
To je nešto što smo dijelili od djetinjstva.
Calgor e' un mio carissimo amico sin dall'infanzia.
Calgor mi je prijatelj od djetinjstva.
Sapevo che eri marcio, sin dall'inizio.
Znao sam da si truo od poèetka.
Brad e' stato un apprendista della mia congrega sin dall'ultimo equinozio d'autunno.
Brad je postao uèenik mog Covena zadnjeg jesenskog ekvinocija.
Forse quei 2 erano demoni sin dall'inizio.
To dvoje su možda bili demoni cijelo vrijeme.
Se Io avessi avuto sin dall'inizio, tutto questo non sarebbe mai accaduto.
Da ti je bilo od poèetka stalo... Ništa od ovog se ne bi dogodilo.
Sei stato preso in giro, Chucky, sin dall'inizio.
Izigran si, Chuck, od samog poèetka.
Credo sapessero la verita' sin dall'inizio.
Mislim da su sve vreme znali istinu.
Sin dall'inizio ti ho detto che non avrebbero potuto esserci questioni in sospeso, Vince.
Rekao sam tebi, na poèetku da nema amaterizma, Vins.
Sin dall'origine, si è costruita una totale commistione di sequenze del valore monetario e vitale.
Tako da imate od početka u ovo ugrađenu potpunu zamjenu novca i Životnog niza vrijednosti.
Era il suo piano sin dall'inizio.
To mu je od poèetka bio plan.
Penso invece che sia stato qui... sin dall'inizio.
Zapravo je cijelo vrijeme bio tu.
Siamo stati un passo dietro Silva sin dall'inizio, è ora di passare in testa.
ZAOSTAJEMO KORAK ZA SILVOM OD POÈETKA. VREME JE DA ISKORAÈIMO I PROMENIMO IGRU.
Quindi Paul lavorava con Rasmussen sin dall'inizio?
I Paul je radio sa Rasmussenom sve vrijeme?
Avrei dovuto esser chiaro con te sin dall'inizio.
Trebao sam biti iskren s tobom od samog pocetka.
Era il piano sin dall'inizio rimandare Javadi in Iran?
Је ли план увек био вратити га у Иран?
Sin dall'inizio, il piano da cattivone di Silas era quello di uccidersi, andare ovunque lui fosse destinato ad andare, e riunirsi con la sua fidanzata morta Amara.
Od poèetka, ceo Sajlasov loš plan je bio da se ubije, preðe gde god da je hteo da preðe i ponovo se naðe sa njegovom mrtvom devojkom Amarom.
Ed e' questo che avrei dovuto dovuto fare sin dall'inizio.
I ovo sam trebao da uradim na poèetku.
Avrei dovuto dirti tutto sin dall'inizio.
Trebao sam ti rekla sve, od početka.
Sai, Sheldon, se facessimo domanda per essere uno di quei team... potremmo prendere parte, sin dall'inizio, a qualcosa di grosso... non solo per la fisica teorica, ma anche per l'astrofisica!
Sheldone, ako se prijavimo kao tim možemo biti na mjestu dogaðaja kad doðe do otkriæa. Ne samo za teorijsku fiziku nego i za astrofiziku.
Sin dall'infanzia, abbiamo allenato la corteccia prefrontale ad abilità motorie estremamente complesse nella coordinazione mano-occhio tipica di un certo acume cognitivo.
Uvežbavali smo svoj prednji èeoni režanj, da obavlja strašno složene motorièke radnje uz koordinaciju oka i ruke jedinstvenom za vrlo odreðenu kognitivnu aktivnost.
Ti sei messa contro di lei sin dall'inizio, Peggy!
Od poèetka planiraš da je uništiš, Pegi!
Ma sin dall'inizio c'è uno zoccolo duro di clienti fissi.
Ali postojale su posvećene grupe redovnih od početka.
Che vuoi concentrarti sulla campagna, che era questo il tuo piano sin dall'inizio.
Da želiš da se usredsrediš na kampanju. Da si tako uvek planirala.
Se non li sopraffate sin dall'inizio, potrete al massimo pareggiare, quindi avranno vinto loro.
Ukoliko ih ne zatrpaš na poèetku, Boriæeš se dok su oni u najboljem sluèaju, što znaèi da oni pobeðuju.
Quello che si nota immediatamente -- consideratelo anche voi rapidamente -- è che sin dall'inizio c'è un aumento di stress.
Odmah vidite - samo zamislite na trenutak vas i vašeg partnera - možete zamisliti da svi postaju uznemireniji čim to krene.
(Risata) Mi sono innamorata per la prima volta quando avevo 20 anni, ed è stata una relazione turbolenta sin dall'inizio.
(Smeh) Prvi put sam se zaljubila sa 20 godina i to je bila prilično turbulentna veza od samog početka.
La linea sottostante mostra le crescenti concentrazioni di diossido di carbonio che viene disciolto sulla superficie dell'oceano, che, come vedete, sta crescendo alla stessa velocità del livello di CO2 nell'atmosfera sin dall'inizio delle misurazioni.
Linija ispod pokazuje porast koncentracije ugljen-dioksida koji se rastvara na površini okeana, što možete videti da raste istom brzinom kao i ugljen-dioksid u atmosferi otkad su merenja otpočela.
È stata una scelta consapevole sin dall'inizio.
To je od samog početka bio svestan izbor.
Questa è una cosa che ho deciso sin dall'inizio, come cuore dei principi della comunità che non può essere messo in discussione.
То је нешто што сам успоставио од самог почетка, као централни принцип нашег друштва који се не може оспорити.
Sono un esempio di ciò che è possibile quando le bambine, sin dall'inizio della loro vita, sono amate e allevate dalle persone attorno a loro.
Ја сам пример онога што је могуће када су девојчице од самог почетка свог живота вољене и одгајане уз људе који их окружују.
La verità è che sappiamo bene che non sono le immagini in sé a cambiare il mondo, ma siamo consapevoli che, sin dall'inizio della fotografia, le immagini hanno provocato reazioni nelle persone, e quelle reazioni hanno portato al cambiamento.
Istina je da znamo da fotografije same po sebi ne menjaju svet, ali smo takođe svesni, da su od nastanka fotografije, one izazivale reakciju kod ljudi, i te reakcije su dovele do promene.
2.0975520610809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?